Confidencialidad

Notificación de las normas y prácticas de los psicólogos para proteger la privacidad de la información sobre su salud

ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE LA MANERA QUE SE PUEDE EMPLEAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN PSICOLÓGICA Y MÉDICA. Y LA MANERA EN QUE PUEDE TENER ACCESO A ESA INFORMACIÓN. LÉALA DETENIDAMENTE. .

  1. Usos y revelaciones para el tratamiento, el pago y las operaciones atención de la salud
  2. Usos y revelaciones que requieren autorización
  3. Usos y revelaciones sin consentimiento ni autorización
  4. Derechos de los pacientes y obligaciones del psicólogo
  5. Preguntas y quejas
  6. Fecha de vigencia, restricciones y modificaciones de la Norma de Privacidad

I. Usos y revelaciones para el tratamiento, el pago y las operaciones atención de la salud

Puedo usar o revelar la información protegida sobre su salud (protected health information, (PHI) para fines de tratamiento, pagos y operaciones de atención de la salud con su consentimiento. Las definiciones a continuación Se proporcionan para ayudar a aclarar estos términos:

  • “PHI” se refiere a la información en sus datos de salud que lo pueda identificar.
  • “Tratamiento, pagos y operaciones de atención de la salud” – Tratamiento es cuando proporciono, coordino o administro la atención de su salud y otros servicios vinculados a la atención de su salud. Un ejemplo de tratamiento sería cuando consulto a otro profesional de la salud, como su médico de cabecera u otro psicólogo.

Pago es cuando obtengo un reembolso por la atención de la salud. Ejemplos de pago es cuando revelo su PHI a una compañía de seguros para obtener un reembolso por la atención de su salud o para determinar si cumple con los requisitos o su cobertura.

Las operaciones de atención de la salud son actividades vinculadas al desempeño y funcionamiento de mi práctica. Algunos ejemplos de operaciones de atención de la salud son las actividades de evaluación y mejoramiento de la calidad y asuntos vinculados al aspecto contable, como auditorías y servicios administrativos, manejo de casos y coordinación de la atención.

  • “Uso” es aplicable únicamente a actividades en mi [consultorio, clínica, grupo de práctica, etc.], tales como compartir, emplear, aplicar, utilizar, examinar y analizar información que lo identifique.
  • “Revelación” es aplicable a las actividades fuera de mi [consultorio, práctica, grupo, etc.], tales como entregar, transferir o proporcionar acceso a su información a terceros.

II. Usos y revelaciones que requieren autorización

Puedo usar o revelar PHI para fines fuera del tratamiento, el pago y las operaciones de atención de la salud si Ud. me lo autoriza apropiadamente. Una “autorización” es un permiso por escrito aparte del consentimiento general que sólo permite revelaciones específicas. En esas instancias, cuando se me solicite información para propósitos fuera del tratamiento, el pago y las operaciones de atención de la salud, obtendré su autorización antes de entregar esa información. También tendré que obtener una autorización antes de divulgar los apuntes de psicoterapia. Los “apuntes de psicoterapia” son apuntes que tomé sobre nuestra conversación durante una sesión de psicoterapia privada, de grupo, conjunta o familiar, que mantuve separados del resto de sus datos médicos. Se da más protección a esos apuntes que a la PHI.

Ud. puede revocar todas las autorizaciones de esa índole (o PHI o apuntes de psicoterapia) en cualquier momento, si lo hace por escrito. No puede revocar ninguna autorización (1) en la que yo ya me haya basado o (2) que haya sido obtenida como una condición para obtener una cobertura de seguro y la ley otorgue a la compañía de seguros el derecho a impugnar un reclamo realizado según la póliza.

III. Usos y revelaciones sin consentimiento ni autorización

Puedo usar o revelar PHI sin su consentimiento o autorización en las siguientes circunstancias:

  • Maltrato de niños: Si tengo conocimiento, o causas razonables para sospechar, que un niño está siendo maltratado, abandonado o desatendido por un padre, tutor, cuidador o cualquier otra persona responsable por el bienestar del niño, la ley requiere que informe ese conocimiento o sospecha al Departamento de Servicios para Niños y Familias de la Florida.
  • Maltrato de adultos y familiar: Si tengo conocimiento, o causas razonables para sospechar, que un adulto vulnerable (discapacitado o anciano) está siendo maltratado, desatendido o explotado, la ley requiere que informe inmediatamente ese conocimiento o sospecha a la línea especial central de maltrato.
  • Supervisión de salud: Si se presenta una queja sobre mí ante el Departamento de Salud de la Florida en nombre de la Junta de Psicología, el Departamento tiene la autoridad de compeler mediante citatorio que yo entregue información confidencial sobre salud mental relativa a esa queja.
  • Procesos judiciales o administrativos: Si usted está involucrado en un proceso judicial y se solicita información sobre su diagnóstico o tratamiento y los datos de los mismos, la ley estatal dispone que dicha información es secreto profesional y no entregaré esa información sin su autorización por escrito o la autorización por escrito de su representante legal o por citatorio del que usted fue debidamente informado, pero no me informó que se opone al citatorio o a la orden del juez. El secreto profesional no es aplicable cuando usted está siendo evaluado para un tercero o si la evaluación se realiza por orden judicial. Se le informará por adelantado si ese es el caso.
  • Amenaza seria para la salud o la seguridad: Cuando usted representa una probabilidad inmediata de daño físico a si mismo, a otras personas o a la sociedad puedo comunicar información pertinente sobre ello a la posible víctima, al miembro de la familia que corresponda, a los agentes de orden público o a otras autoridades apropiadas.
  • Indemnización del trabajador: Si usted presenta un reclamo de indemnización del trabajador, yo debo, si me lo solicitan su empleador, la compañía de seguros, un proveedor autorizado de servicios de rehabilitación o el abogado del empleador o de la compañía de seguros, entregar sus datos pertinentes a esas personas.

IV. Derechos de los pacientes y obligaciones del psicólogo

Derechos de los pacientes:

  • Derecho a solicitar restricciones – Usted tiene derecho a solicitar restricciones sobre ciertos usos y revelaciones de la información protegida sobre su salud. Sin embargo, no estoy obligada a aceptar una restricción que me solicite.
  • Derecho a recibir comunicaciones confidenciales por otros medios y en otros lugares – Usted tiene derecho a solicitar y recibir información confidencial sobre la PHI por otros medios y en otros lugares. (Por ejemplo, es posible que usted no desee que un miembro de su familia sepa que me está viendo). Si me lo solicita, enviaré sus cuentas a otra dirección.
  • Derecho a inspeccionar y copiar – Tiene derecho a inspeccionar o a obtener una copia (o ambas) de su PHI en mi documentación de salud mental y de facturación empleados para tomar decisiones sobre usted, si su PHI se mantiene en el archivo. Si me lo solicita, hablaré con usted sobre los detalles del proceso de solicitar la inspección o copia de datos.
  • Derecho a enmendar – Tiene derecho a solicitar una enmienda de su PHI mientras que la PHI se mantenga en la documentación. Puedo denegar su pedido. Si me lo solicita, hablaré con usted sobre el proceso de modificación.
  • Derecho a explicación – En general, tiene derecho a recibir una explicación de las revelaciones de su PHI. Si me lo solicita, hablaré con usted sobre los detalles de este proceso.
  • Derecho a obtener una copia en papel – Tiene derecho a obtener una copia en papel de mi notificación, si me la solicita, incluso si acordó recibir la notificación electrónicamente.

Las obligaciones del psicólogo:

  • Estoy obligada por ley a mantener la privacidad de la PHI y a proporcionarle una notificación sobre mis obligaciones legales y prácticas de privacidad vinculadas a la PHI.
  • Me reservo el derecho a cambiar las normas y prácticas de privacidad descritas en esta notificación. Sin embargo, a no ser que le notifique esos cambios, estoy obligada a cumplir los términos en vigor.
  • Si modifico mis normas y procedimientos, se lo notificaré por correo.

V. Preguntas y quejas

Si tiene alguna pregunta sobre esta notificación, está en desacuerdo con alguna decisión que tomé sobre sus datos o tiene alguna otra inquietud sobre sus derechos a la privacidad, puede ponerse en contacto conmigo llamándome al (305) 262-0003.

Si le parece que hubo una violación de sus derechos a la privacidad y desea presentarme una queja, puede enviarme su queja por escrito a: 7500 SW 8th St., Ste. 204, Miami, FL 33144.

También puede enviar una queja por escrito a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. (U.S. Department of Health and Human Services). La persona indicada en el párrafo anterior le puede proporcionar la dirección correcta, si se lo solicita.

Ud. tiene derechos específicos que le otorga la Regla de Privacidad. No tomaré ninguna represalia en su contra por ejercer su derecho a presentar una queja.

VI. Fecha de vigencia, restricciones y modificaciones de la Norma de Privacidad

Esta notificación entrará en vigor el 14 de abril de 2003.

Me reservo el derecho a cambiar los términos de esta notificación y a hacer que las nuevas disposiciones de la notificación cobren vigor para toda la PHI que mantengo. Le enviaré una notificación enmendada por correo.